In addition, liquefied natural gas makes it possible to eliminate pollutant gas emissions already today.
|
A més, el gas natural liquat permet eliminar les emissions de gasos contaminants ja en l’actualitat.
|
Font: MaCoCu
|
Deposits and conductions aimed at containing products at a very low temperature, such as liquefied natural gas.
|
Dipòsits i conduccions destinats a mantenir productes a molt baixa temperatura, com el gas natural liquat.
|
Font: MaCoCu
|
Reference operator in the natural gas/ liquefied natural gas business in the Atlantic and Mediterranean basins with its own methane fleet.
|
Operador de referència en el negoci de gas natural / gas natural liquat de les conques atlàntica i mediterrània amb una flota pròpia de metaners.
|
Font: MaCoCu
|
Liquefied natural gas is evolving towards biomethane and hydrogen, biodiesel to second and third-generation biofuels, liquid petroleum gas to biogases, and bioethanol to synthetic ones.
|
El gas natural liquat està evolucionant cap al biometà i l’hidrogen, el biodièsel cap als biocombustibles de segona i tercera generació, el gas liquat de petroli cap al biogàs i el bioetanol cap als sintètics.
|
Font: MaCoCu
|
Another aspect relates to the development of liquefied natural gas terminals.
|
Un altre aspecte es refereix al desenvolupament de terminals de gas natural liquat.
|
Font: Europarl
|
Secondly, we need to push forward the use of liquefied natural gas.
|
En segon lloc, hem d’impulsar l’ús de gas natural liquat.
|
Font: Europarl
|
The advantages of Liquefied Natural Gas
|
Avantatges del gas natural liquat
|
Font: NLLB
|
Liquefied Natural Gas and Liquefied Petroleum Gas installations
|
Instal·lacions de Gas Natural Liquat i Gas Liquat del Petroli
|
Font: HPLT
|
We need to diversify gas suppliers, supply routes and delivery mechanisms (as in the case of liquefied natural gas).
|
Hem de diversificar els proveïdors de gas, les rutes de subministrament i els mecanismes de lliurament (com en el cas del gas natural liquat).
|
Font: Europarl
|
On the one hand, the interruption of the supply of Russian gas to Poland and Bulgaria (due to their refusal to pay for imports in roubles) triggered a new episode of volatility in European natural gas prices, which was partly offset by the increase in imports of liquefied natural gas.
|
D’una banda, la interrupció del subministrament de gas rus a Polònia i a Bulgària (per la negativa a pagar les importacions en rubles) va desencadenar un nou episodi de volatilitat en els preus del gas natural europeu, que va ser contrarestat, en part, per l’increment de les importacions de gas natural liquat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|